PRÁTICAS DE PRODUÇÃO DE TEXTO
ATIVIDADE Nº 2
EXEMPLO - Observe a frase escrita por Érico Veríssimo em “Olhai os lírios do campo”:
Acontece que não foi assim que o autor escreveu em sua obra.
O que ele escreveu, de fato, foi o seguinte:
Procedimento: Suprimir a palavra quando que está no fato secundário;
Suprimir o verbo estar ou ser no fato principal.
Resultado: Inversão entre os dois fatos: o secundário e o principal.
Diferença: Eugênio desceu do palco sufocado. (sem vírgula)
Eugênio desceu do palco, sufocado. (com vírgula)
No primeiro período (sem vírgula), o narrador apresenta um só fato: ele desceu sufocado. Tudo ao mesmo tempo.
No segundo período, o narrador apresenta dois fatos. Primeiro ele observa que Eugênio desceu do palco, e só daí nota que estava sufocado. Com a vírgula, o narrador apresenta dois fatos: destaca os dois fatos.
O primeiro período (sem vírgula) apresenta o fato com naturalidade; o segundo (com vírgula) introduz um elemento surpresa, algo inesperado, que o observador apenas observa depois.
Embora o segundo fato fique assim realçado, ressaltado, enfatizado, ele também vale como fato secundário; pois ele não pode existir sem o primeiro. O primeiro é o principal, porque eu poderia dizer ou escrever apenas: Eugênio desceu do palco.
EXERCÍCIO Nº 3
Transforme os períodos seguintes, obedecendo ao critério assinalado: mude a relação de tempo e verificação para a relação de consideração e verificação, deixando a verificação como fato reduzido (secundário):
Lembrete: Não esqueça a vírgula!
Observação: Fazendo este exercício, a sua resposta ficará semelhante ou igual ao texto do escritor citado entre parênteses.
1 Quando Eugênio desceu do palco, estava sufocado. (E. Veríssimo.)
1 Eugênio desceu do palco, sufocado.
2 Quando o frade chegou, estava vestido de hábito marrom. (Lins do Rego)
2 O frade chegou, vestido de hábito marrom.
3 Quando ela acudiu, estava pálida e trêmula. (Machado de Assis)
3 Ela acudiu, pálida e trêmula.
4 Quando ele morreu, era cônego. (Machado de Assis)
4 Ele morreu, cônego.
5 Quando Aguiar casou, era guarda-livros. (Machado de Assis)
5 Aguiar casou, guarda-livros.
6 Quando ele chegou, era alto e louro. (Lins do Rego)
6 Ele chegou, alto e louro.
7 Quando a criança caiu nos meus braços, estava exausta.
7 A criança caiu nos meus braços, exausta.
8 Quando sua sombra rolou nos meus braços, estava cansada. (Olegário Mariano)
8 Sua sombra rolou nos meus braços, cansada.
9 Quando ficou vivendo ali, era pobre. (Machado de Assis)
9 Ficou vivendo ali, pobre.
10 Quando todas as coisas acudiam ao meu espírito, estavam desordenadas.
10 Todas as coisas acudiam ao meu espírito, desordenadas.
Observação: Note a diferença.
Aguiar casou, guarda-livros. (com vírgula)
No primeiro período, temos o seguinte significado: “Quando Aguiar casou, era guarda-livros”.
Aguiar casou guarda-livros. (sem vírgula)
No seguindo período, trata-se de um padre (pastor ou juiz) que faz o casamento de alguns casais, faz o casamento de pessoas que são guarda-livros.
Nenhum comentário:
Postar um comentário